EMPLOYMENT APPLICATION/ USO DEL EMPLEO

*Required / Requerido

Personal

Name/ Nombre:
*First / primero *Middle/ medio *Last/ apellido
*Address/ direccion:
*City/ ciudad: *State/ estado: *Zip Code/codigo postal:
*Home Telephone/ telefono casero:
*Cell/ telefono celular:
*Are you 18 years old or older/ es tu por lo menos 18 anos?
In case of emergency contact/ contacto emergencia
1.
Name/ nombre Telephone/ telefono Relationship/ relacion a ti
2.
Name/ nombre Telephone/ telefono Relationship/ relacion a ti

Education / Educación

Primary Education (Elementary/High School):
Vocational/Technical- secundaria/ tecnico vocacional :
College/University- universidad:

References/ referencias

Name/ nombre - Address & Telephone/de la direccion & telephono – Occupation/ ocupacion – Relationship/ relacion a ti

*1.
2.
3.

Position and Pay/ la posicion y la paga

Pay desired/ paga deseada: Date you can start/ te fechan puedan comenzar:

Production Skills/ habilidades de la produccion

Check where you have experience/ marca donde tienes experienia

Tree Trimming/ ajuste del arbol     Stumping Grinding/ tocon que muele
Chain Saw/ cadena consideraron     Chipper/ burilador
Bucket Truck/ carro del cubo     Shrub Trimming/ ajuste del arbusto
Shearing/ esquilando     Pesticide Application/ uso del pesticida
Tree Fertilization/ fertilizacion del arbol     Lawn Technician/ technicion del cesped
PHC Technician/ PHC technicion     Landscape/ paisaje

Driving Skills/ conduciendo las habilidades

*Do you have a valid drivers license/ licencia de conductors valida
State/ estada: #:

Is your license a commercial drivers license (CDL)/ licencia de conductors comercial?


Is this the only license you have (or will possess)/ es esta la unica licencia tienes?


Have you ever had a drivers license in another state/ tenerta tenia nunca una licencia de conductors en otro estado?


Where:

Driving History/ conduciendo historia

Accidents/ los accidentes

Driving positions only, do not disclose your own injuries./ posiciones de conduccion soamente, no divulgantus propius lesiones
(Attach an additional sheet if more space is needed)/ (atan una hoja adicional si mas espocio es necesario) Date/ fecha Nature of accident/ la naturaleza del accidente Injuries to others/ lesions a otras (head-on, rear-end, etc.)/ (de frente, a posteriori, de etc.)

Last accident/ accidento pasado:

Previous/ anterior:

Next Previous/ anterior siguiente:

Traffic Convictions/ convicciones del trafico

(Federal DOT regulations require Motor Vehicle Record checks on all drivers)
(las regulaciones de DOT federales requieren chaques del expediente del vehiculo de motor en todos los conductores )

*Other than parking violations, have you been convicted of a traffic violation in the past three years?/ con exepcion del estacioamiento las viola ciones te han condenado por una violacion de trafico en las tres anos


If you answered Yes, please explain below/ si satisfacer si explican abajo

(Attach sheet if more space is needed)/ (hoja si mas espacio es necesario)

Date/fecha Charge/ carga Penalty/ pena de la fijacion
1.
2.
3.

*A. Have you ever been denied a license, permit or privilege to operate a motor vehicle?
Te han negado una licencia, permites o la privelegias nunca para funcionar un vehiculo de motor


*B. Any license, permit or privilege ever been suspended or revoked?
Tiene cualquier licencia, permiso o privilegio suspendido o revocado


If the answer to either A or B is yes, attach a statement giving details.
Si la respuesta a A o B esta si, atar una declaracion que de los detalles

* Have you ever been convicted of any law violation?
Te han condenado nunca por cualquier violación de la ley

Include any plea of “guilty” or “no-contest”. Exclude minor traffic violations.
Incluir cualquier súplica de “culpable” o de la “ninguno-competencia”. Excluir las violaciones de tráfico de menor importancia.


If yes , give details/ Si sí, dar los detalles:

Ability to Perform Essential Functions of the Job
Capacidad de realizer las funciones esenciales del trabajo

(All Production Positions) (todas las posiciones de la produccion)

All production positions are physically demanding. Entry-level employees in these positions are expected, within a reasonable time after they commence employment, to be able to do tree work. This work includes climbing trees and removing tree limbs using various hand and power tools on a continuous basis during an eight to ten hour shift; removing and disposing of tree limbs using various mechanized tools, which can require lifting and carrying from 50 to 100 pound loads. Most entry-level employees may also be required to obtain state licenses to apply pesticides and engage in duties that require exposure to various chemicals and pesticides.

Todas las posiciones de la producción están exigiendo físicamente. Esperan a los empleados de inserción en estas posiciones, dentro de un tiempo razonable después de que comiencen el empleo, para poder hacer el trabajo del árbol. Este trabajo incluye árboles que suben y la eliminación de los miembros de árbol usar la varias mano y herramientas eléctricas continuamente durante ocho al cambio de diez horas; quitando y disponiendo de los miembros de árbol usar las varias herramientas mecanizadas, que pueden requerir la elevación y llevar a partir de 50 a 100 cargas de la libra. La mayoría de los empleados de inserción pueden también ser requeridos obtener licencias del estado de aplicar los pesticidas y de enganchar a los deberes que requieren la exposición a los varios productos químicos y pesticidas.

* Are you physically able to safely perform these job duties with or without a reasonable accommodation?/ Eres físicamente capaz de realizar con seguridad estos deberes del trabajo con o sin una comodidad razonable


Employment History/ historia de empleo

Company Name
Address/Telephone
Date Position Held Reason for Leaving Name of Supervisor(s)
El nombre de compañía
Direccion/ telefono
fecha posicion se sostuvo razon de irse nombre del supervisor

Application Verification and Acknowledgement
Verificacion y reconocimiento del uso

Please Read Carefully/ leido por favor cuidadosamente

I certify that the information contained in this application is correct to the best of my knowledge and understand that falsification of this information may result in refusal to hire or, if hired, dismissal. I authorize any of the person(s) or organization(s) referenced in this application to provide any and all information concerning my previous employment, education, or any other information they might have, personal or otherwise, with regard to any of the subjects covered by this application and release all such parties from all liability for any damage that may result from furnishing such information to you. I authorize you to request and receive such information, in the process of my being considered for employment by your company. I agree to conform to the guidelines of the company and acknowledge that these guidelines may be changed, interpreted, withdrawn, or added to by your company’s sole option and without any prior notice to me. I further acknowledge that my employment may be terminated, and any offer of employment, if such is made, may be withdrawn, with or without cause, and with or without any prior notice at any time, at the option of the company or myself. I understand that no representative or employee of the company has any authority to enter into any agreement for employment for any specified period of time, or assure or make some other personnel move, either prior to or after commencement of employment or make any agreement contrary to the foregoing unless in writing signed by the president of the company. I acknowledge that I have been advised that this application will remain for no more than 90 days from the date it was made. I understand that any handbook or memorandum or other writing given to me shall not constitute an express or implied contract of employment.

I understand and acknowledge that any offer of employment is expressly conditioned upon my completion of a pre-employment medical questionnaire, a review by the company’s physicians of responses to that questionnaire and any other medical records that the company may wish to obtain, satisfactory completion of any further medical examinations that may be required by the company, and a determination by the company that I am qualified to safely perform the job sought without a significant risk of future injury. I further understand that even though this review process may take several weeks, any offer of employment remains conditional until the company’s personnel officer has approved it.

* check one below
*Date:



Certifico que la información contenida en este uso está correcta al mejor de mi conocimiento y entiendo que la falsificación de esta información puede dar lugar a la denegación para emplear o, si está contratado, despido. Autorizo las personas unas de los o las organizaciones referidas a este uso para proporcionar cualesquiera y toda la información referente mi empleo anterior, la educación, o a cualquier otra información que puede ser que tengan, personal o de otra manera, con respecto a los temas uces de los cubiertos por este uso y para lanzar todos tales partidos de toda la responsabilidad para cualquier daño que pueda resultar de suministrar tal información a ti. Te autorizo a pedir y a recibir tal información, en curso de mi que es considerado para el empleo por tu compañía. Acuerdo ajustarme a las pautas de la compañía y reconocer que estas pautas se pueden cambiar, interpretar, retirar, o agregar por a la única opción de tu compañía y sin ninguÌn aviso anterior a mí. Reconozco más lejos que mi empleo puede ser terminado, y cualquier oferta del empleo, si se hace tal, se puede retirar, con o sin causa, y con o sin ninguÌn aviso anterior en cualquier momento, en la opción de la compañía o de misma. Entiendo que ninguÌn representante o empleado de la compañía tiene cualquier autoridad a firmar cualquier acuerdo para el empleo para cualquier periodo de tiempo especificado, o aseguro o hago que algunos otros personales se mueven, antes de o después de que comienzo del empleo o hago cualquier acuerdo contrario al precedente a menos que en la escritura firmé por el presidente de la compañía. Reconozco que me han aconsejado que seguirá habiendo este uso para no más de 90 días a partir de la fecha que fue hecho. Entiendo que el ninguÌn manual o memorándum o la otra escritura dado a mí no constituirán un contrato del empleo expreso o implicado.

Entiendo y reconozco que cualquier oferta del empleo expreso es condicionada sobre mi terminación de un cuestionario médico del empleo previo, una revisión por los médicos de la compañía de respuestas a ese cuestionario y a cualesquiera otros informes médicos que la compañía pueda desear para obtener, la terminación satisfactoria de cualquier exámenes médicos más otra que puedan ser requeridos por la compañía, y una determinación por la compañía que me califican realizar con seguridad el trabajo buscado sin un riesgo significativo de lesión futura. Entiendo más lejos que aunque este proceso de la revisión puede tardar varias semanas, cualquier oferta del empleo sigue siendo condicional hasta que el oficial de personales de la compañía la haya aprobado.

* compruebe uno abajo
*Fecha: